Au bout de 50 pages, je suis passé en mode survol. Le livre a très mal vieilli (écrit en 1964, traduction de 1969) : technolangage dépassé et racisme de l'époque ("Le chauffeur noir : "Msieu, moi vouloir voir la grosse planète, pas peur moi"). Le dernier tiers remonte peut-être un peu en qualité, mais c'était trop tard...
Ce livre a eu un Hugo (1966), on se demande pourquoi (voir aussi : http://io9.com/5492961/sorry-fritz-leiber--the-wanderer-is-terrible). Heureusement que c'est par le Cycle des Epées que j'ai découvert Leiber...
Note : 1/5 - Donné à Christophe C.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire